X

国际海事信息网

扫描二维码关注微信公众号、微博

随时随地获取更多资讯和服务

让我们成为您身边的海事信息专家

  首页 >> 海外传真 >> 正文

中加两国增强合作,贸易协定进展缓慢

作者: 发布时间:2017-12-10 浏览量:784

中加两国增强合作,贸易协定进展缓慢
图片来自网络,版权属于原作者

来源:American Shipper 2017-12-10
翻译:国际海事信息网 姜文杰 张运鸿

   

       加拿大总理特鲁多和中华人民共和国国务院总理李克强同意继续就全面贸易协定进行探索性讨论。
  
      12月3日至7日特鲁多来华访问。在结束第二次年度领导人会谈后,特鲁多于周一宣布与中国建立新的合作伙伴关系。
  
     据彭博社报道,加拿大政府官员透露到虽然两国在星期一就是否进行全面的贸易协定谈判进行磋商,但他们未达成一致。而谈判仍在进行,并且仍有可能在周四特鲁多结束访问前,启动全面谈判。

    

      特鲁多本周在中国的一次演讲中表示:“推进与中国的贸易协定是一件大事,不是小事。 加拿大人明白要把事情做好是多么重要,而且我们将确保能在今天的讨论中取得进展,继续以负责任的方式向前迈进。”
  
      据特鲁多办公室发布的新闻稿,中国是加拿大的第二大贸易伙伴,2016年加拿大对华出口额近210亿美元,同比增长4%。其中出口额最高的是林业资源和农产品、铜、铁矿石以及汽车。

    

      特鲁多说:“在北京,李总理和我就一系列问题进行了讨论,从贸易和投资的增长、应对气候变化、到自由言论的重要性。我期待继续就一个全面的贸易协定展开讨论,这将为太平洋两岸的人民创造更多的机会。”

 

  (本文版权归国际海事信息网所有,转载请注明出处。)

 

Canada strengthens ties with China, but trade deal remains uncertain

 

Canadian Prime Minister Justin Trudeau and Li Keqiang, Premier of the State Council of the People’s Republic of China, agreed to continue exploratory discussions towards a comprehensive trade agreement.
  
Trudeau, who is in China from Dec. 3-7, announced on Monday new joint partnerships with China after concluding the second Annual Leaders’ Dialogue with Li.
  
Although the two countries have been in talks through Monday on whether to launch full negotiations on a trade deal, they did not reach an agreement, a Canadian government official said, according to a report from Bloomberg. However, talks are ongoing and full negotiations could still launch before Trudeau’s trip ends Thursday, the official staid.
  
“Moving forward on a trade agreement with China is a big thing, not a small thing,” Trudeau said in a speech in China this week. “Canadians understand how important it is to get it right, and we are ensuring that in the progress we made today in discussions, we are going to be able to continue to keep moving forward in a responsible way.”
  
China is Canada’s second largest trading partner, and Canada’s merchandise exports to China reached nearly $21 billion in 2016, up 4 percent year-over-year, with top exports being forest and agricultural products, copper and iron ores, and motor vehicles, according to a press release issued by Trudeau’s office.
  
“While in Beijing, Premier Li and I had discussions on a range of issues, from growing trade and investment, to combating climate change, to the importance of free expression,” Trudeau said. “I look forward to continuing discussions towards a comprehensive trade agreement, which will open up greater opportunities for people on both sides of the Pacific.”
 

来源:simic